Chocolate


L'amour, l'amour, l'amour, m'excite
Love ,love ,love ,turn me on
Amour, amour, amour, amour, ouai
Love ,love ,love ,love ,love ,yeah
L'amour m'excite
Love turn me on
T'éxalte de tous côtés
Turn you all over
Avec ton mon pouce sur ta langue
With my thumb on your tongue
Repose tes gentils talons sur mon épaule
Rest your pretty heels on my shoulder
Tu m'as eu tremblant comme un lit
You got me shaking like a bed
Sur un sol de bois dur
On a a hardwood floor
Dans une chambre d'amants
In a lovers room
Ton amour est comme le doux chocolat noir
Your love is like sweet dark chocolate yeah
Qui fond dans ma poche arrière
Melting in my back pocket
Tu m'as eu en grinçant comme un lit sur un un sol de bois dur
You got me shaking like a lovers bed on a hardwood floor oh
Tu regardes fixement, le doigt explorant ta chevelure rouge, oh
There you stare, the finger twisting your red hair, oh
Tes accusations m'assaillent
Your accusations flying from you oh
Tu m'as traité de menteur, de tricheur, de putain
You call me a liar , a cheater , you call me a whore ,oh well
Tu m'as traité de menteur, de menteur, de menteur, tricheur, tricheur,
you call me a liar , call me a liar , call me a liar , cheater , cheater,
Et de putain
And a whore
Tu m'as traité de menteur, de tricheur, et de putain d'enculé de ta mère
You call me a liar, call me a cheater and a motherfucking whore
Tu m'as traité oh
You call oh
Oh bébé tu m'as traité de menteur, de tricheur, de voleur, de mendiant et de putain oh
Oh baby you call me a liar , a cheater , thief, beggar and a whore oh
Bébé je suis tout ce que tu as dit et plus encore
Baby I'm all of what you say and so much more
Pourquoi tu
Why do you
Pourquoi reviens-tu vers moi à chaque fois, à chaque fois, à chaque fois
Why do you come back to me time after time after time after time
Pourquoi reviens-tu vers moi
Why do you come back to me
Pourquoi reviens-tu vers moi
Why do you come back to me
Je te dirai pourquoi reviens-tu vers ce pauvre petit radin
I'll tell you why do you come back to this poor little cheap
Connerie
Bullshit
Tu as dit que j'étais un con
You said I was bullshit woman
Tu as dit que mon amour c'était des putains de foutaises
You said my love was fucking bullshit
Tu as dit que j'étais un con et tu m'as traité de menteur, de tricheur et de putain
You said I was bullshit and then you You call me a liar , a cheater and a whore
Et tu l'as fermée seulement quand je t'ai montré à quoi servait ton trou
And you shut your mouth if I showed you what your hole was for
Ouais, je te dis pourquoi, tout ça c'est à cause de ton amour, tout ca à cause
Yeah I tell you why, its all because , all because
Tout ca à cause, tout ca à cause de ton amour, tout ca à cause de ton amour
All because, all because your love all because your love
Tout ca à cause de ton amour, ton doux amour, ton amour secret, ton amour flottant
All because your love , sweet love , secret love , flowing love
Chaud, secret, débordant comme du chocolat
Hot love , secret love, flowing love is just like chocolate
A cause de ton amour oh ouai
Cause your love oh yeah
Car ton amour est doux comme le chocolat
All because your love is sweet chocolate
Qui fond dans ma poche arrière
Melting in my back pocket
Qui fond sur la langue dorée
Melting in the tongue of gold
Tout le monde doit baiser
Everybody 's got to fuck
Chaque homme doit être le diable
Every man has to be the devil
Chaque femme doit se sentir comme giflée
Every woman has to feel like she's been slapped around
Tout le monde doit vivre avec ses propres démons dans la même maison
Everybody's got to live with their own demons in the same house
Tout le monde doit sentir qu'il est unique
Everybody's got to feel like they're the only one
Tout le monde veut être aimé
Everybody wants to be loved
Tout le monde veut être aimé
Everybody wants to be loved
Tout le monde veut être aimé
Everybody wants to be loved
Ne veux-tu pas de mon amour ?
Don't you want my love ?
Ne veux-tu pas de mon amour ?
Don't you want my love ?
Ne veux-tu pas de mon amour ?
Don't you want my love ?
Ne veux-tu pas de mon amour ?
Don't you want my love ?
Ne veux-tu pas de mon amour ?
Don't you want my love ?
Tu ne veux pas ?
Don't you ?
Ne veux-tu pas de mon amour ?
Don't you want my love ?
Ne veux-tu pas de mon amour ?
Don't you want my love ?
N'aimes-tu pas ce que tu vois ?
Don't you like what you see ?
N'aimes-tu pas tout ce que je pourrai être pour toi ?
Don't you love all I could be for you
Je pourrai être ton
I could be your
Je pourrai être ton frère
I could be your brother
Je pourrai être ton frère
I could be your brother
Je pourrai être ta soeur
I could be your sister
Je pourrai être ton esclave
I could be your slave
Je pourrai être ton putain de chien oh bébé
I could be your fucking dog oh babe
Je t'aime
I love you
Un jour j'espère que je pourrai savoir ce que c'est d'être toi et m'avoir dedans
Some day I wish I could know what it's like to be you and have me inside
Un jour j'aimerai devenir toi pour savoir ce que tu sens avec moi dedans
Some day I'd like to become you and to know what its like to feel with me in
Ouais
Yeah
Oh tu
Oh you
Oh tu m'as traité comme un diable
Oh you treat me like a devil
Mais tes baisers étaient divins
But your kisses are just like heaven
Oh tu es si belle
Oh you look so beautiful
Quand tu me rejettes mon amour
When you're walking out on me love
Oh avec rien d'aussi tendre
Oh with nothing as tender
Que lorsque je me réveille dans tes cheveux
As when I wake up in your hair
Que lorsque je me réveille dans tes bras
When I wake up in your arms
Je jure sur mon sang que je te comprends
I swear upon my blood I understand you
Je jure sur ma tombe que je te comprends
I swear on my grave I understand you
Parfois un homme doit être
Sometimes a man must be
Tout ce que sa femme sent qu'il pourrait être
All his woman feels he could be
C'est moi, c'est moi, c'est moi
That's me , that's me , that's me
Et je n'ai pas peur de te connaître
And I'm not afraid to know you
Tu m'as tout donné, tu m'as donné le meilleur
You gave me your all you gave me your best
Tes cigarettes sentent comme l'effroi sous ma poitrine
Your cigarettes smell like the fear inside my chest
Oh merde
Oh shit
Et ton amour sent comme le doux chocolat noir
And your love feels like sweet black chocolate
Qui fond dans une partie d'elle
Melting in the part of her
Qui fond autour de ma peau
Melting in around my skin
Oh tu es si
Oh you're so
Bébé ton amour comme le doux chocolat
Baby your love is like sweet chocolate
Qui fond sur une langue d'or
Melting in a tongue of gold
Oh ouais ouais ouais
Oh yes yes yes
Vas-y fais-le
Go on do it
Vas-y fais-le
Go on do it
Vas-y fais-le
Go on do it
Vas-y fais-le
Go on do it
Vas-y fais-le , vas-y dis-le, vas-y dis-le, vas-y sois-le
Go on do it , go on say it , go on say it , go on be it
Sois-le seulement
Only be it
Viens laisse-moi le prendre
Come on let me take it
Allez laisse-moi le faire
Come on let me do it
Allez laisse-moi l'être
Come on let me be it
Je jure que je suis le seul
I swear I'm the only one yeah
Tu es la seule
You're the only one
C'est pourquoi je te veux
You're the , that's why I want you
Comme un
Like a
C'est pourquoi je te veux
That's why I want you
Comme un kangourou
Like a kangaroo
C'est pourquoi je te veux
That's why I want you
Comme un,
Like a
C'est pourquoi je te veux comme un kangourou ouais
That's why I want you like a kangaroo yeah
C'est pourquoi je te veux encore et encore et tous les hommes
That's why I want you for ever and ever and everyman
Je traverse mon coeur
I cross my heart
Et quoi que tu veuilles
And anything you want
Tu peux me traiter de menteur, tu peux me traiter de tricheur
You can call me a liar, you can call me a cheater
Tu peux me traiter de voleur et de putain d'enculé de ta mère
you can call me a thief and a motherfucking whore
Je suis tout ce que tu dis et plus encore
I'm all you say I am and so much more
Allez...
Go...


version texte cliquez pour télécharger !
(renommer le .zip en .txt)

Copyright Site Francophone Jeff Buckley. Demander moi avant de réutiliser ces traductions qui sont à l'heure actuelle la propriété de Nadine Zaouche ou Camila Fernandez.
retour